NGHI THỨC TRÌ TỤNG - KINH A DI ĐÀ
BUDDHIST DAILY CHANTING SUTRA
AMITABHA SUTRA
O-O-O-O-O
INCENSE OFFERING
(Kneeling in front of the Buddha altar holding 3 incense sticks, chanting)
Namo abiding Three Jewels in ten directions (3 times)
I vow to dedicate my respectful heart
Sending with the fragrant cloud of incense
Spreading in all ten directions
To offer to the Three Jewels.
I vow to follow the Way all my life
Within Buddha nature, doing good deeds
With all sentient beings in the world
Praying for the protection of Buddha
May our Bodhi mind is always solid
Away from the suffering sea, sources of delusion
Soon reaching the shore of enlightenment.
Namo Incense Offering Bodhisattva Mahasattva (3 times)
IN PRAISE OF THE BUDDHA
(Standing up, hands joined together)
Supreme King of Dharma
Unsurpassable in three realms
Teacher in realms of heaven and man
Good Father of fourfold disciples
As we take refuge in a single thought
Three karmas (in body, speech and mind) will be extinguished
Our praise and homage to the Lord Buddha
Is endless, for billions of kalpas (bow)
REFLECTION
The Way is understood without words or concepts
The jeweled net is like the religious practice place
The glorious aura of the precious Buddha shines in ten directions
In front of the holy altar, I appear in my illusive body
Bowing and vowing to take refuge.
(bow)
HOMAGE TO THE BUDDHA
(Prostration to the Buddha)
Wholeheartedly, I pay homage:
Namo Buddha, Dharma, and Sangha abiding in past, present and future in ten directions from the emptiness of the whole universe (1 prostration)
Wholeheartedly, I pay homage:
Namo Samsara World Original Teacher Shakyamuni Buddha, future born Buddha Maitreya, great wisdom Manjusri Bodhisattva, great virtue Samantabhadra Bodhisattva, Dharma protector Bodhisattvas, Vulture Peak Assembly Buddhas and Bodhisattvas (1 prostration)
Wholeheartedly, I pay homage:
Namo Western Paradise great compassion and loving-kindness Amitabha Buddha, great compassion Avalokistevara bodhisattva, great power Mahasthama bodhisattva, great vow Mahapranidhana bodhisattva, Ocean-Wide Pure Bodhisattvas (1 prostration).
ALL CHANT:
The censer’s incense now is lit
Perfuming the dharma realm
The ocean-wide host of Buddhas inhale it from afar
Auspicious are the clouds that gather as we now request
With heart sincere and earnest that all Buddhas manifest
Namo Incense Cloud Canopy Boshisattva Mahasattva (3 times)
THE GREAT COMPASSION MANTRA
Namo great compassion Buddha Assembly Bodhisattva(3 times)
The Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani
Mahakarunikaya, Om, Sarva Raviye, Sudhanadasya, Namas Krtva Imam Arya,
Valokite Svara Ramdhava, Namo Narakindi, Hrih Mahavat Svame, Sarva Arthato Subham,
Ajeyam, Sarva Sat Namo Vasat Namo Vaka, Mavitato, Tadyatha
Om Avaloki, Lokate, Krate, E Hrih, Mahabodhisattva, Sarva Sarva, Mala Mala, Mahima Hrdayam,
Kuru Kuru Karmam, Dhuru Dhuru Vijayate, Maha Vijayate, Dhara Dhara, Dhrni,
Svaraya, Cala Cala, Mama Vimala, Muktele, Ehi Ehi, Sina Sina, Arsam Prasali, Visa Visam,
Prasaya, Hulu Hulu Mara, Hulu Hulu Hrih, Sara Sara, Siri Siri, Suru Suru,
Bodhiya Bodhiya, Bodhaya Bodhaya, Maitreya, Narakindi, Dhrsnina,
Vayamana, Svaha, Siddhaya, Svaha, Mahasiddhaya, Svaha, Siddhayoge,
Svaraya, Svaha, Narakindi, Svaha, Maranara, Svaha, Sira Simha Mukhaya, Svaha,
Sarva Maha Asiddhaya, Svaha, Cakra Asiddhaya, Svaha, Padma Kasiddhaya, Svaha,
Narakindi Vagalaya, Svaha, Mavari Sankharaya, Svaha,
Namo Ratna Trayaya, Namo Arya, Valokite, Svaraya, Svaha,
Om Sidhyantu, Mantra, Padaya, Svaha.
OPENING SUTRA VERSE
The unsurpassed, profound true Dharma
Is hard to encounter in billions of kalpas
This now I have seen and heard, and can accept and uphold
Hoping to understand the true meaning of theTathagatas
Namo Shakyamuni Buddha(3 times)
o-o-o-o-o
Namo Ocean-Wide Lotus Assembly Buddhas and Bodhisattvas(3 times)
SUTRA OF THE BUDDHA’S TEACHING ON AMITABHA
At that time, the Buddha told the Elder Shariputra,
From here, passing through hundreds of thousands of millions of Buddhalands to the West there is a world called Utmost Happiness. In this land a Buddha called Amitabha right now teaches the Dharma.
Shariputra, why is this land called Utmost Happiness? All living beings of this country never suffer, but enjoy every bliss. Therefore it is called Utmost Happiness.
Moreover, Shariputra, this land of Utmost Happiness is completely surrounded by seven tiers of railings, seven layers of netting, and seven rows of trees, all formed from the four treasures, and for this reason called Utmost Happiness.
Moreover, Shariputra, in the land of Utmost Happiness are pools of the seven jewels, filled with the waters of eight meritorious qualities; the bottom of each pool is pure, covered with golden sands. On the four sides climb stairs of gold, silver, lapus lazuli, crystal, mother-of pearl, rubies, and carnelian.
In the pools bloom lotuses as large as carriage wheels with colors of green light, red light, yellow light, and white light, subtle, rare, fragrant, and pure. Shariputra, the Land of Utmost Happiness is crowned in splendor and virtues such as these.
Moreover, Shariputra, in this Buddhaland heavenly music always plays, and the ground is made of gold. In the six periods of the day and night a heavenly rain of mandarava flowers falls, and throughout the clear morning, each living being of this land offers sacks filled with myriads of wonderful flowers to the hundreds of thousands of millions of Buddhas of the other directions. At mealtime they return to their own countries and after eating they walk about. Shariputra, the Land of Utmost Happiness is crowned in splendor and virtues such as these.
Moreover, Shariputra, in this country there are always rare and unusual birds of many kinds and colors: white geese, cranes, peacocks, parrots, egrets, kalavinkas and two-headed birds. In the six periods of the day and night the flocks of birds sing forth harmonious and elegant sounds. Their clear and joyful calls proclaim the Five Roots, the Five Powers, the Seven Limbs of Bodhi, the Eightfold Path of Sages, and dharmas such as these. When living beings of this land hear their calls they are altogether mindful of the Buddha, mindful of the Dharma, and mindful of the Sangha.
Shariputra! Do not say that these birds are born as retribution for their sins. And why not? Because in this Buddhaland the three evil paths do not exist. Shariputra, even the names of the three evil paths are unknown in this Buddha's land; how much the less could they actually exist! Wishing to proclaim the Dharma's sound far and wide, Amitabha Buddha created these multitudes of birds by transformation.
Shariputra, in that Buddhaland when the gentle winds blow, the rows of jewelled trees and jewelled nets reverberate with fine and wondrous sounds, as a symphony of one hundred thousand kinds of music played in harmony. All who hear these sounds are naturally mindful of the Buddha, mindful of the Dharma, and mindful of the Sangha. Shariputra, the Land of Utmost Happiness is crowned in splendor and virtues such as these.
Shariputra, what do you think? Why is this Buddha called Amitabha? Shariputra, the brilliance of that Buddha's light is measureless, illumining the lands of the ten directions everywhere without obstruction. For this reason he is called Amitabha.
Moreover, Shariputra, the lifespan of that Buddha and that of his people extends for measureless, limitless asamkhyeyas of kalpas. For this reason he is called Amitayus. And, Shariputra, since Amitabha became a Buddha, ten kalpas have passed.
Moreover, Shariputra, that Buddha has measureless, limitless asamkheyas of Sound-Hearer disciples, their number incalculable. So too is the assembly of Bodhisattvas. Shariputra, that Buddhaland is crowned in splendor and virtues such as these.
Moreover, Shariputra, the living beings born in the Land of Utmost Happiness are all avaivartika. Among them are many who in this very life will dwell in Buddhahood. Their number is extremely many; it is incalculable. And only in measureless, limitless asamkyeyas of kalpas could they be counted.
Shariputra, those living beings who hear of this should vow: I wish to be born in that country. And why? Because those who are born there assemble in one place with people whose goodness is unsurpassed. Shariputra, if one has few good roots, blessings, and virtues, one cannot be born in that land.
Shariputra, if there is a good man or good woman who hears of Amitabha and holds his name whether for one day, two days, three, four, five days, six days, as long as seven days with one mind unconfused, when this person nears the end of life, before him will appear Amitabha and all the Assembly of Holy Ones. When the end comes, his mind will not be utterly confused, and in Amitabha's Land of Utmost Happiness he will quickly be reborn. Shariputra, because I see this benefit, I speak these words; and, if living beings hear this teaching they should make the vow: I wish to born in that land.
Shariputra, just as I now praise the inconceivable benefits arising from the merit and virtue of Amitabha, so too in the East does Akshobya Buddha, Sumeru Likeness Buddha, Great Sumeru Buddha, Sumeru Light Buddha, Wonderful Sound Buddha; all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all the Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, a sutra they protect and bear in mind.
Shariputra, in the Southern World, Sun-Moon Lamp Buddha, Sumeru Lamp Buddha, Celebrated Light Buddha, Great Radiant Shoulders Buddha, Sumeru Lamp Buddha, Measureless Vigor Buddha, all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, a sutra they protect and bear in mind.
Shariputra, in the Western World, Measureless Life Buddha, Infinite Features Buddha, Measureless Curtain Buddha, Great Light Buddha, Great Clarity Buddha, Jewelled Likeness Buddha, Pure Light Buddha, all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, protecting and bearing it in mind.
Shariputra, in the Northern World, Radiant Shoulders Buddha, Most Glorious Sound Buddha, Invincible Buddha, Sun-Birth Buddha, Luminous Net Buddha, all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, a sutra they protect and bear in mind.
Shariputra, in the World Below, Lion Buddha, Well-Known Buddha, Celebrated Light Buddha, Dharma Buddha, Dharma-Curtain Buddha, Upholding Dharma Buddha, all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, a sutra they protect and bear in mind.
Shariputra, in the World Above, Pure Sound Buddha, Constellation King Buddha, Superior Fragrance Buddha, Fragrant Light Buddha, Great Radiant Shoulders Buddha, Varicolored Jewels-Adorned Body Buddha, Sala Tree King Buddha, Jewelled Flower of Virtue Buddha, Discerning All Meanings Buddha, Like Sumeru Mountain Buddha, all Buddhas such as these, numberless as Ganges' sands, each in his own country gives forth a vast and far-reaching sound that pervades the threefold, great, thousand-world realm and proclaims these sincere and honest words: All you living beings should believe in this sutra which all Buddhas praise for its inconceivable merit and virtue, a sutra they protect and bear in mind.
Shariputra, what do you think? Why is it called Sutra which all Buddhas protect and bear in mind? Shariputra, if a good man or good woman hears this sutra and upholds it, and hears the names of all these Buddhas, this good man or good woman will also be one whom all Buddhas protect and bear in mind, and will attain non-retreat from anuttarasamyaksambodhi. Therefore, Shariputra, all of you should believe and accept my words and the words all Buddhas speak.
Shariputra, if there are people who have already made the vow, who now make the vow, or who will make the vow, I wish to be born in Amitabha's country, these people, whether born in the past, now being born there, or to be born there in the future, will all attain non-retreat from anuttarasamyaksambodhi. Therefore, Shariputra, all good men and good women who believe should make the vow, I wish to be born in that country.
Shariputra, just as I now praise the inconceivable merit and virtue of all Buddhas, all those Buddhas also praise my inconceivable merit and virtue, saying these words: Shakyamuni Buddha can accomplish extremely difficult and rare deeds in the Saha Land during the evil time of the Five Turbidities: during the time turbidity, the views turbidity, the affliction turbidity, the living beings turbidity, and the lifespan turbidity. He can attain anuttarasamyaksambodhi and for the sake of living beings proclaim this Dharma, which the whole world finds hard to believe.
Shariputra, you should know that I, in the evil time of the Five Turbidities, perform these difficult deeds, attain anuttarasamyaksambodhi, and for the entire world proclaim this Dharma which is difficult to believe, extremely difficult!
After the Buddha spoke this Sutra, Shariputra, all the Bhikshus, and the entire world of gods, humans, asuras, and others, hearing what the Buddha had said, joyously delighted in it, faithfully accepted it, bowed and withdrew.
HOMAGE TO AMITABHA BUDDHA
In loving-kindness
With forty eight vows to liberate beings
These vows are very profound
For all beings to be reborn
In the uppermost of the Lotus grade
All become Precious Lotus.
Wholeheartedly, I pay homage:
(Prostrate after each sentence)
2) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Limitless Brightness of Tathagata.
3) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the No Fear Brightness of Tathagata.
4) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the No Objection Brightness of Tathagata.
5) Namo The Paeadise Pureland of Amitabha Association, the Volcano King Brightness of Tathagata.
6) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Purifiction Brightness of Tathagata.
7) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Joyful and Detached Brightness of Tathagata.
8) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Brightness of Knowledge and Favour of Tathagata.
9) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Asociation, the Brightness of Difficult Privacy of Tathagata.
10) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Perpetual Brightness of Tathagata.
11) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Brightness of Non-Proclamation of Tathagata.
12) Namo The Paradise Pureland of Amitabha Association, the Brightness of Super Sun and Moon of Tathagata.
o-o-o-o-o
THE HEART SUTRA
Great Wisdom Beyond Wisdom Heart Sutra
Avalokiteshvara Bodhisattva, when practicing deeply the Prajna Paramita, perceived that all five skandhas in their own being are empty and was saved from all suffering.
O Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. That which is form is emptiness; that which is emptiness is form. The same is true of feelings, perceptions, formations, consciousness.
O Shariputra, all dharmas are marked with emptiness. they do not appear nor disappear, are not tainted nor pure, do not increase nor decrease. Therefore in emptiness: no form, no feelings, no perceptions, no formations, no consciousness; no eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind; no color, no sound, no smell, no taste, no touch, no object of mind; no realm of eyes...until no realm of mind-consciousness; no ignorance and also no extinction of it...until no old-age and death and also no extinction of it; no suffering, no origination, no stopping, no path, no cognition, also no attainment with nothing to attain.
A bodhisattva depends on Prajna Paramita and the mind is no hindrance. Without any hindrance no fears exist. Far apart from every perverted view one dwells in nirvana. In the three worlds all buddhas depend on Prajna Paramita and attain unsurpassed complete perfect enlightenment. Therefore, know the Prajna Paramita is the great transcendent mantra, is the great bright mantra, is the utmost mantra, is the supreme mantra which is able to relieve all suffering and is true not false; so proclaim the Prajna Paramita mantra, proclaim the mantra that says: Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha ( 3 times)
( Gone, gone, gone beyond, gone altogether beyond, O what an awakening, all-hail ! -- )
PURELAND REBIRTH DHARANI
Description: This dharani is the dharani of the Buddha Amitabha. Thus, if one recites it, he or she can be reborn in the Western Paradise of Amitabha.
Namo amitābhāya tathāgatāya tadyathā
Amṛtabhave amṛtasaṃbhave
Amṛtavikrānte amṛtavikrāntagāmini
Gagana kīrtīchare svāhā
(3 times)
Translation:
Homage to Amitabha Buddha! Buddha! He Who Calls Out! Amitabha Who Benefits! All That Exists! Amitabha Benefits Everywhere! One Hundred Existences! Amitabha Benefits Everywhere! The Prophesied Sovereign! Amitabha Benefits Everywhere! The Prophesied Sovereign! One Who Benefits All! The Firmament and Sky Benefiting! Svaha!
IN PRAISE OF BUDDHA
Amitabha's body is the color of gold,
The splendor of his hallmarks has no peer;
The light of his brow shines around a hundred worlds,
Wide as the seas are his eyes pure and clear.
Shining in his brilliance by transformation
Are countless Bodhisattvas and infinite Buddhas.
His forty-eight vows will be our liberation,
In nine lotus stages we reach the farthest shore.
Homage to the Buddha of the Western Pure Land, Kind and Compassionate Amitabha .
Namo Amitabha Buddha(recite at length)
Namo Avalokitesvara Bodhisattva (3 times)
Namo Mahasthama Bodhisattva (3 times)
Namo Mahapranidhana Bodhisattva (3 times)
Namo Ocean-Wide Pure Bodhisattva (3 times)
REPENTENCE SUTRA
I respectfully bow to Sakyamuni Buddha
Amitabha Buddha
Buddhas in ten directions
The immeasurable Buddha Dharma
To saints and sages in Sangha
For many lives from the past
My karma is heavy with hindrances
Of greed, anger and arrogance
I lost myself in delusion
Now thanks to the Buddha
I have realized my mistakes
Sincerely I repent and vow
To stay away from evils
Doing the good deeds
May I am blessed
With the compassion of Buddha
Not being sick in body
Not suffering in mind
Everyday practicing peacefully
The miraculous Buddha Dharma
So that I can be out from the samsara
My mind cleared, seeing the Buddha nature
Empowered and free
So I can help liberating my elders
Parents, brothers and sisters
Friends and relatives
All sentient beings to become Buddha.
TRANSFERING MERITS
I dedicate the merit and virtue of reciting sutras.
With all its superior, limitless blessing
With all the universal vow that all beings in all realms
Will quickly go to the Land of the Buddha of Limitless Light (Amitabha).
May the three kinds of hindrance and all afflictions be annihilated
May I attain wisdom and true understanding
May all hindrances caused by sin be removed
May I always walk the Bodhisattva way, life after life
I vow to be reborn in the Western Pure Land
With the nine grades of Lotus flowers as parents.
To see Buddha when the flowers open and enlightened to the unborn Dharma
To have as companions the Bodhisattvas who never regress
I vow that merit and virtue from this.
Will go everywhere and reach everyone.
I and all other sentient beings.
Will all realize the Buddha-path.
THE THREE REFUGES
2) To the Dharma, I return and rely, vowing that all living beings deeply enter the sutra treasury, and have wisdom like the sea (1 bow).
3) To the Sangha, I return and rely, vowing that all living beings form together a great assembly, one and all in harmony without obstructions(1 bow).
No comments:
Post a Comment